Напомена: описана возила имају функцију због које се, када је потребно променити уље, пали индикатор упозорења на инструмент табли. Утврђивање подобности уља за даљу употребу у датом систему заснива се на поређењу многих фактора. По правилу, индикатор се не укључује пре утврђеног интервала замене уља током одржавања, али се не препоручује повећање овог интервала, јер његово смањење позитивно утиче на радни век мотора. Ако се одлучите за ову врсту одржавања у складу са индикацијама индикатора система, након укључивања не би требало да пређете километражу од 16.000 км пре замене уља.
1. Редовна замена моторног уља и филтера је најбоља превентивна мера коју механичар аматер може да предузме приликом сервисирања мотора, јер током времена моторно уље губи вискозитет и постаје засићено страним честицама, што доводи до превременог квара делова агрегата..
2. Иако неке методе одржавања захтевају замену филтера при свакој другој промени уља, креатори упутства препоручују његову замену при свакој промени уља, што је због упоредне јефтиности овог елемента, као и лакоће замене.
3. Пре него што започнете ову процедуру, уверите се да имате сав потребан алат и опрему (види илустрацију).
8.3. Да бисте променили моторно уље и филтер, биће вам потребан следећи прибор и сигурносна опрема: 1. Контејнер за пријем – Требало би да изаберете малу, али довољно велику тацну да спречите проливање уља; 2. Гумене рукавице - Приликом одвртања чепа за испуштање и филтера за уље заштитите руке од уља. Рукавице такође штите од опекотина; 3. Полуга за продужавање – Понекад је чеп за одвод превише затегнут и мора се користити полуга за продужавање да би се попустила сила затезања; 4. Глава утичнице – Користи се за одвртање чепа за одвод у комбинацији са продужетком или конвенционалном полугом. Величина главе мора одговарати величини утикача; 5. Уређај за одвртање филтера за уље - То је полуга са металном траком која покрива филтер по свом обиму; 6. Млазница за одвртање филтера за уље - Поставља се на основу филтера и користи се у комбинацији са обичном или продужном полугом. За одвртање различитих врста филтера користе се различити прикључци
4. Такође набавите довољно крпа и старих новина да упијају просуто уље. Приступ подвозју аутомобила биће значајно побољшан ако се аутомобил подигне на лифт, постави на нагнуте равни или специјални ослонци који се користе након подизања аутомобила дизалицом.
Упозорење: Забрањено је обављање поступка под возилом које је подржано само хидрауличном или конвенционалном дизалицом.
5. Пре него што сами промените уље по први пут, пронађите чеп за испуштање уљног корита и филтер система за подмазивање.
6. Загрејте мотор на радну температуру. Ако је потребно, док загревате мотор, припремите ново моторно уље или прибор за употребу. На крају овог поглавља, у одељку «Препоручена мазива и течности», приказана је потребна врста моторног уља.
7. Загревање моторног уља (загрејано уље са седиментом ефикасно излази из система), безбедно подигните и подуприте возило. Уверите се да је подигнуто возило безбедно причвршћено.
8. Уклоните блатобран који се налази на доњој страни аутомобила. Испод аутомобила ставите неопходан алат, као и крпе и новине да упију уље. Поставите посуду за сакупљање испод чепа за испуштање посуде. Поставите посуду тачно, водећи рачуна да ће уље почети да тече након одвртања чепа под одређеним притиском, што може променити смер струје.
9. Не додирујући вруће елементе издувног система, одговарајућим кључем одврните чеп за испуштање који се налази на дну корита за уље (види илустрацију). Последњих неколико окрета одводног чепа када га одврнете од посуде треба обавити у заштитним рукавицама како бисте избегли опекотине од врелог уља.
8.9. Да бисте одврнули чеп посуде без заобљења његових ивица, требало би да користите одговарајући кључ или насадну главу
10. Испустите уље из система мотора у посуду, коју ће можда морати да се помера како процедура напредује, јер проток уља постаје цурење у завршној фази.
11. Након испуштања уља, обришите чеп за испуштање чистом крпом. Чак и оне металне и стране честице које су се накупиле на чепу могу одмах контаминирати ново уље.
12. Очистите подручје око рупе и поставите чеп за одвод, а затим га добро затегните. Ако имате момент кључ, користите га за одржавање потребног момента затезања.
13. Померите посуду за сакупљање испод филтера за уље.
14. Отпустите филтер за уље помоћу специјалног алата.
8.14. Пошто је филтер затегнут великом силом, мораћете да користите посебан уређај за одвртање; НЕМОЈТЕ користити овај алат за затезање новог филтера током инсталације
15. Одврните филтер до краја. Треба напоменути да је потпуно напуњен уљем, које треба пажљиво испразнити у пријемну посуду, а затим спустити филтер на потпорну површину.
16. Упоредите уклоњене и нове филтере да бисте били сигурни да су истог типа.
17. Обришите монтажну површину филтера за уље на блоку цилиндра чистом крпом. Остаци старог уља ће се димити када мотор ради, а такође ће спречити да се нови филтер правилно инсталира. Уверите се да стара заптивка филтера није залепљена за површину блока цилиндра (користите батеријску лампу ако је потребно). Лепљива заптивка се може уклонити помоћу стругача.
18. Подмажите гумену заптивку новог филтера чистим моторним уљем (види илустрацију).
8.18. Пре уградње новог филтера, подмажите његову заптивку чистим моторним уљем
19. Поставите нови филтер на блок цилиндра у складу са смером затезања означеним на кућишту филтера или кутији за транспорт. Већина произвођача не препоручује коришћење алата приликом затезања филтера, јер то ризикује да оштети заптивку.
20. Уклоните све коришћене алате, крпе итд. испод возила, пазећи да не пролијете коришћено уље из посуде за одвод, а затим спустите возило на потпорну површину.
21. Идите у моторни простор и пронађите поклопац резервоара за уље.
22. Сипајте ново уље у мотор кроз отвор за пуњење уља у поклопцу вентила. Користите левак да спречите просипање.
23. Напуните систем уљем у количини датој у спецификацијама овог поглавља (на крају), користећи левак. Паузирајте неколико минута да дозволите да уље исцури у посуду, а затим проверите ниво на шипки за мерење (види пододељак 4). Ако је ниво близу горње ознаке, покрените мотор да бисте започели циркулацију у систему.
24. Покрените мотор на један минут, а затим га угасите. Уверите се да нема цурења уља из чепа за испуштање посуде и филтера.
25. Након што изливено уље почне да циркулише и филтер се напуни, поново проверите ниво на шипки и допуните ако је потребно.
26. Након првих путовања након замене уља и филтера, сваки пут је потребно пратити ниво и проверити да ли има цурења.
27. Искоришћено моторно уље није погодно за употребу у предвиђену сврху и мора се одложити. Одлагање врше посебне организације након што се отпадно уље тамо испоручи. Након што се искоришћено уље охлади, исцедите га у пластичну посуду и одложите. Забрањено је испуштање искоришћеног уља у земљу или у канализацију.
Функција контроле квалитета уља у систему
28. Ова функција је обезбеђена у микропроцесору контролног система. На основу поређења брзине мотора и температуре у контролној јединици система, одређује се период потребне промене уља. Истовремено се укључује индикатор на инструмент табли «Change engine oil».
29. Након замене уља и филтера, без обзира на прихваћене интервале: у складу са распоредом одржавања датим у овом приручнику или када се индикатор укључи, потребно је ресетовати функцију система.
30. Да бисте поново инсталирали, морате ставити кључ за паљење у «RUN» (без покретања мотора) и у року од пет секунди брзо притисните/отпустите педалу гаса три пута. Ако индикатор трепери пет секунди, систем је исправно ресетован. Ако индикатор не трепери, поновите поступак ресетовања.
31.Ако возило има екран упозорења за возача на инструмент табли (DIS), систем контроле квалитета моторног уља треба ресетовати притиском на дугме за приступ информацијама тако да се прикаже упозорење «ENGINE OIL LIFE». Након тога, морате притиснути и држати дугме за избор док се систем поново не инсталира.