Avertizare:
- Conducerea cu tracțiune integrală pe drumuri plate, uscate și asfaltate pentru perioade lungi de timp poate scurta durata de viață a transmisiei vehiculului dumneavoastră.
- Continuarea condusului cu tracțiune integrală automată sau cu tracțiune integrală cu o cutie de transfer cu gamă înaltă cuplată poate duce la reducerea duratei de viață a cutiei de transfer și/sau a sistemului de tracțiune integrală.
- Utilizați tracțiunea integrală numai atunci când este nevoie de tracțiune suplimentară, cum ar fi pe drumurile umede sau înghețate.
- În condiții normale de conducere, setați comutatorul cutiei de transfer numai pe tracțiunea spate.
Cutie de transfer automat
1. Comutatorul automat al casetei de transfer este situat pe panoul de control (vezi ilustrația). Puteți alege unul dintre cele patru moduri de operare pentru cutia de transfer.
10.1 Comutator automat al casetei de transfer
Tracțiune pe roată spate A
2. Comutatorul ar trebui să fie în această poziție în condiții normale de conducere în oraș și pe autostradă. În acest mod, roțile din față ale vehiculului dvs. sunt deconectate de la motor. Acest mod oferă cea mai bună eficiență a combustibilului.
Includerea automată a tracțiunii integrale B
3. Acesta este cel mai bun mod pentru a conduce în condiții de drum în schimbare. Axa motoare față este conectată, dar tot cuplul este trimis către roțile din spate. Doar atunci când sistemul detectează alunecarea roților din spate se cuplează automat tracțiunea integrală. Când conduceți în acest mod, eficiența consumului de combustibil este ușor redusă în comparație cu conducerea în modul de tracțiune cu o singură roată.
Tracțiune integrală cu cutie de transfer de mare viteză C
4. În acest mod, axa motoare din față este cuplată constant. Utilizați modul 4HI în condițiile în care este necesară o tracțiune suplimentară, cum ar fi pe drumuri umede sau înghețate sau când conduceți în teren.
Tracțiune integrală cu cutie de transfer pentru intervale joase D
5. În acest mod, puntea motoare din față este, de asemenea, conectată constant pentru a crea forță suplimentară de tracțiune. Acest mod ar trebui utilizat numai în condiții severe de teren, cum ar fi nisip adânc, noroi sau înclinări și coborâri abrupte.
E neutru
6. Folosiți acest mod cutie de transfer numai când tractați vehiculul.
Avertisment: Dacă cutia de transfer este în poziţia neutră, vehiculul dumneavoastră se poate rostogoli chiar dacă selectorul transmisiei automate este în poziţia P (Parcare). Dumneavoastră sau alții puteți fi grav răniți. Asigurați-vă că frâna de parcare este cuplată înainte de a comuta cutia de transfer în neutru.
7. Când contactul este pornit, toate indicatoarele situate în jurul comutatorului modului de funcționare a cutiei de transfer se vor aprinde pentru o perioadă scurtă de timp, iar apoi indicatorul corespunzător modului activat în cutia de transfer va rămâne aprins. Dacă aceste indicatoare nu se aprind atunci când contactul este cuplat, trebuie să contactați o stație de service. Rotiți comutatorul în poziția corespunzătoare modului de funcționare dorit al cutiei de transfer.
8. În timpul procesului de comutare, indicatorul va clipi, iar când comutarea este finalizată, se va aprinde continuu.
9. Dacă cutia de transfer nu poate efectua schimbarea necesară, va reveni la modul anterior.
10. Dacă apare o defecţiune la sistemul de tracţiune integrală, indicatorul de defecţiune al sistemului de tracţiune integrală se va aprinde pe tabloul de bord.
11. Pentru a activa sau dezactiva modul de tracțiune integrală la nivel scăzut, contactul trebuie să fie pornit, iar vehiculul trebuie să fie staționat sau să se deplaseze cu o viteză de cel mult 3,2 km/h (este de preferat ca acesta să se deplaseze cu o viteză de 1 până la 3 km/h), iar selectorul transmisiei automate trebuie să fie în poziția N (Neutru).
12. Rotiți comutatorul în poziția corespunzătoare modului de funcționare dorit al cutiei de transfer. În timpul procesului de comutare, indicatorul va clipi, iar când comutarea este completă, se va aprinde continuu.
13. Dacă încercați să cuplați sau să decuplați Low 4WD în timp ce vehiculul este în treapta de conducere și/sau vehiculul se mișcă prea repede, indicatorul va clipi timp de 30 de secunde și schimbarea nu va avea loc până când viteza vehiculului va scădea la mai puțin. mai mult de 3 km/h și transmisia automată nu va fi cuplată în modul N (neutru).
14. Dacă cazul de transfer nu poate efectua schimbarea necesară în 30 de secunde, va reveni la modul anterior.
15. Pentru a comuta cazul de transfer în modul N (Neutru) pentru tractarea unei mașini:
A) Parcați vehiculul astfel încât să nu poată rula, aplicați frâna de parcare și porniți motorul.
b) Deplasați maneta selectorului transmisiei automate în poziția N (Neutru).
Cu) Comutați cutia de transfer în modul tracțiune spate.
d) Rotiți comutatorul cutiei de transfer astfel încât să treacă prin poziția de tracțiune integrală pe raza scăzută și țineți-l în această poziție timp de cel puțin zece secunde. Când cazul de transfer trece la "neutru", indicatorul neutru al cutiei de transfer se va aprinde.
e) Deplasați maneta selectorului transmisiei automate în poziția R (Verso) timp de o secundă, apoi mutați-l în poziția D (Mișcare înainte) tot pentru o secundă.
f) Rotiți cheia în poziția de alimentare pentru accesorii.
g) Deplasați maneta selectorului transmisiei automate în poziția P (Parcare).
h) Rotiți cheia de contact în poziția LOCK (Lacăt).
16. Pentru a comuta cutia de transfer din modul N (Neutru):
A) Trageți maneta frânei de mână și apăsați pedala frânei de serviciu.
b) Porniți contactul, dar nu porniți motorul.
Cu) Deplasați maneta selectorului transmisiei automate în poziția N (Neutru).
d) Rotiți comutatorul în poziția corespunzătoare modului de funcționare dorit al cutiei de transfer.
Când cazul de transfer trece din modul "neutru", indicatorul neutru al cutiei de transfer se va stinge.
e) Eliberați maneta frânei de mână.
f) Porniți motorul și mutați maneta selectorului transmisiei automate în poziția dorită.
Despre acest ghid
Scop
Scopul creatorilor acestui manual este de a ajuta proprietarul să opereze și să întrețină vehiculul în cel mai eficient mod. Folosirea acestei cărți vă va ajuta să determinați ce lucru trebuie făcut (chiar dacă este produs la o stație de service), vă va oferi informații despre întreținerea de rutină și vă va permite să determinați cauza defecțiunii. Sperăm că manualul va fi folosit atunci când efectuați singur reparații și întreținere. Uneori (în cazuri relativ simple) A face singur munca se poate dovedi a fi mai rapid decât a merge la o stație de service, având în vedere că va trebui să mergi acolo de două ori - să o lași și apoi să ridici mașina. Este important să economisiți bani făcând munca singur. Pe lângă factorii de mai sus, un pasionat de mașini poate experimenta un sentiment de satisfacție morală prin întreținerea și repararea independentă a propriei mașini.
Structura
Manualul este împărțit în capitole. Fiecare capitol este format din subsecțiuni, ale căror titluri sunt numerotate și evidențiate. Fiecare subsecțiune este formată din paragrafe numerotate.
La începutul fiecărei subsecțiuni există legături către ilustrații care completează descrierea procedurilor. Numerele ilustrației identifică subsecțiunea și paragraful corespunzător. De exemplu, ilustrația 3.2 corespunde celui de-al doilea paragraf al celei de-a treia subsecțiuni.
Procedurile descrise anterior în text nu sunt de obicei descrise din nou. Dacă este necesar să faceți referire la un alt capitol, este furnizat un link care indică numărul acestuia și numărul subsecțiunii corespunzătoare. Link-uri date fără cuvinte "capitol" consultați subsecțiunile și/sau paragrafele din acest capitol. De exemplu, "vezi subsecțiunea 8", denotă o legătură către a opta subsecțiune a acestui capitol.
Referințele la părțile din stânga și din dreapta ale vehiculului sunt furnizate atunci când sunt privite de pe scaunul șoferului.
Deși s-a avut grijă la pregătirea acestui manual, autorul și editorii nu sunt responsabili pentru eventualele inexactități sau omisiuni care pot apărea în această carte.
Notă: Această notă oferă informații necesare pentru a finaliza corect sau pentru a înțelege mai bine această procedură.
Atenție: informațiile conținute într-o atenționare se referă la o operațiune specifică sau la o măsură necesară pentru a finaliza corect procedura descrisă. Nerespectarea acestui avertisment poate duce la deteriorarea unității sau a piesei afectate.
Avertisment: Informațiile conținute într-un avertisment se referă la o operațiune sau o măsură necesară pentru a finaliza corect procedura descrisă. Nerespectarea instrucțiunilor conținute în acest avertisment poate duce la vătămări sau vătămări corporale.
Scurte descrieri ale Chevrolet TrailBlazer, Oldsmobile Bravada și GMS Envoy
Producția SUV-urilor Chevrolet Trailblazer, Oldsmobile Bravada și GMS Envoy discutate în acest manual a început în 2002. Mașinile au mai multe versiuni: cu tracțiune pe două și patru roți, precum și cu standard (5 locuri pentru pasageri) și alungită (7 locuri pentru pasageri) baza. Modelele descrise sunt echipate cu un motor cu șase cilindri în linie de 4,2 litri, precum și cu o transmisie automată cu șase trepte cu «overdrive».
Șasiul are un aspect clasic: printr-o transmisie automată, cuplul este transmis roților din spate de la motorul situat în față. La versiunile cu tracțiune integrală, puterea motorului este transmisă nu numai către puntea spate, ci și către diferențialul față, de unde cuplul este transmis către roțile din față prin arbori de antrenare independenți.
Designul suspensiei independente din față folosește bare formate din amortizoare și arcuri. Axa spate dintr-o bucată are patru brațe de tracțiune, o tijă transversală de cuplu, arcuri și amortizoare.
Direcția este asistată de putere și angrenată cu cremalieră și pinion, care este montată pe cadru în spatele roților din față. Designul sistemului de frânare cu un amplificator de vid, care are o funcție ABS, prevede prezența frânelor cu disc față și spate.