Afișajul multifuncțional afișează următoarele informații:
- Mesaje informative.
- Setări individuale.
- Citirile odometrului și ale contorului de parcurs.
- Display computer de bord.
- Citirile sistemului de monitorizare a presiunii în anvelope.
- Temporizator motor.
- Resursă de ulei de motor.
Comutarea modurilor și operarea afișajului multifuncțional se realizează prin apăsarea butoanelor situate pe volan.
1. Apăsând butonul (A) display-ul multifuncțional alternează între contorul de parcurs, contoarele de parcurs, sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope și temporizatorul motorului.
- A) Odometru și odometre (display-ul se aprinde "ODOMETER", "TRIP A" sau "TRIP B").
- Odometrul arată kilometrajul total al vehiculului.
- Contoarele de parcurs arată distanța parcursă de la ultima resetare a odometrului la zero.
- Resetarea contorului de parcurs se efectuează prin apăsarea mai îndelungată a butonului (A), când afișajul multifuncțional este în modul contor de parcurs.
- b) Modul de afișare a sistemului de monitorizare a presiunii în anvelope (display-ul se aprinde "TIRE PRESSURES"). Apasa butonul (D) presiunea poate fi vizualizată pe volan (kPa sau psi) în fiecare anvelopă:
- LF TIRE - presiunea anvelopei fata stanga.
- RF TIRE - presiunea din anvelopa dreapta fata.
- LR TIRE - presiunea anvelopei spate stânga.
- RR TIRE - presiunea din anvelopa spate dreapta.
- V) Cronometru general (afișajul arată "TIMER"). Afișează timpul de când cronometrul a fost setat ultima dată la zero (fără a include ora la care a fost decuplat contactul). Resetarea temporizatorului se face prin apăsarea lungă a butonului (A).
- G) Temporizator motor (afișajul arată "ENGINE HOURS"). Afișează numărul total de ore în care motorul a funcționat.
2. Apăsând butonul (ÎN) citirile computerului de bord sunt afişate secvenţial pe afişajul multifuncţional (distanța aproximativă pe care o poate parcurge vehiculul cu combustibilul rămas în rezervor, cantitatea de combustibil utilizată și consumul mediu de combustibil) și resursa de ulei de motor.
- A) Distanța aproximativă pe care o poate parcurge mașina cu combustibil rămas în rezervor (afișajul arată "RANGE"). Citirea este actualizată după fiecare realimentare și arată distanța aproximativă pe care o poate parcurge vehiculul cu combustibilul rămas în rezervor. Când nivelul de combustibil este scăzut, afișajul afișează "LOW".
- b) Cantitatea de combustibil folosită (display-ul se aprinde "FUEL USED"). Afișează cantitatea de combustibil utilizată de la ultima resetare a contorului la zero. Resetarea contorului se efectuează prin apăsarea lungă a butonului (ÎN).
- V) Consum mediu de combustibil (display-ul se aprinde "AVG EcOn"). Afișează consumul mediu de combustibil (L/100 km).
- G) Resursă de ulei de motor (display-ul se aprinde "ENGINE OIL LIFE"). De fiecare dată când schimbați uleiul de motor, resetați acest contor la zero, apăsând și ținând apăsat butonul (ÎN). Dacă pe afișaj apare "100%", apoi contorul a fost resetat după schimbarea uleiului.
3. Apăsând butonul (CU) este afișat meniul de setări individuale: setări pentru starea de blocare/deblocare a ușii, setări de blocare/deblocare a ușii pentru lumina ambientală, condiții de reglare automată a unghiului oglinzii laterale, condiții de declanșare "sonerie", alegerea limbii pentru afișarea mesajelor, precum și alegerea unităților de măsură.
- A) Setarea condițiilor de blocare automată a ușii (apasa butonul (CU) până când afișajul arată "LOCK DOORS"). Apasa butonul (D) Vedeți condițiile posibile pentru încuierea automată a ușii:
- BLOCARE UȘI: ÎN VITEZĂ - blocare automată a ușilor când selectorul transmisiei automate este deplasat din poziție "R" la oricare altul.
- BLOCARE UȘI: CU VITEZĂ - blocare automată a ușilor la viteze ale vehiculului peste 8 km/h.
- b) Setarea condițiilor pentru deblocarea automată a ușilor (apasa butonul (CU) până când afișajul arată "UNLOCK DOORS"). Apasa butonul (D) sunt vizualizate condițiile posibile pentru deblocarea automată a ușilor:
- DEBLOCARE UȘI: ÎN PARC - încuietorile tuturor ușilor sunt deblocate automat când selectorul transmisiei automate este mutat în poziția "P".
- DEBLOCARE ȘOFER: ÎN PARC - deblocarea automată a încuietorilor ușii șoferului atunci când selectorul transmisiei automate este mutat în poziția "R".
- UNLOCK DOORS: KEY OUT - deblocarea automată a încuietorilor ușilor atunci când cheia este scoasă din încuietoarea contactului.
- DEBLOCARE UȘI: MANUAL - deblocarea automată a încuietorilor ușilor nu este efectuată.
- V) Activarea/dezactivarea funcției de întârziere a blocării ușii (apasa butonul (CU) până când afișajul arată "DOOR LOCK DELAY"). Apasa butonul (D) această funcție este activată/dezactivată:
- ÎNTÂRZIERE BLOCAREA UȘILOR: OPRIT - la încuierea ușilor cu o cheie sau o cheie a sistemului de telecomandă de închidere centralizată, ușile sunt încuiate imediat.
- ÎNTÂRZIERE BLOCAREA UȘII: PORNIT - când încuiați ușile cu cheia sau cu telecomandă, ușile se vor încuia automat în cinci secunde după ce toate ușile sunt închise.
- G) Pornirea/oprirea semnalizării luminoase și sonore a sistemului de telecomandă de închidere centralizată atunci când ușile sunt încuiate (apasa butonul (CU) până când afișajul arată "LOCK FEEDBACK"). Apasa butonul (D) pornirea/oprirea luminii sau a alarmei sonore:
- BLOCARE FEEDBACK: AMBELE - cu fiecare buton "LOCK" pe cheia telecomenzii de închidere centralizată se aude un bip de două ori, iar dimensiunile clipesc o dată.
- BLOCARE FEEDBACK: LĂMPI - cu fiecare buton "LOCK" pe cheia telecomenzii de închidere centralizată, dimensiunile clipesc o dată.
- BLOCARE FEEDBACK: claxon - cu fiecare buton "LOCK" pe cheia telecomenzii de închidere centralizată se aude de două ori un bip.
- BLOCARE FEEDBACK: OFF - cu butoane "LOCK" pe cheia sistemului de telecomandă cu închidere centralizată, alarmele luminoase și sonore ale sistemului de telecomandă cu închidere centralizată nu funcționează.
- d) Pornirea/oprirea semnalizării luminoase și sonore a sistemului de telecomandă de închidere centralizată atunci când ușile sunt descuiate (apasa butonul (CU) până când afișajul arată "UNLOCK FEEDBACK"). Apasa butonul (D) pornirea/oprirea luminii sau a alarmei sonore:
- DEBLOCARE FEEDBACK: AMBELE - cu fiecare buton "UNLOCK" pe cheia telecomenzii de închidere centralizată se aude un bip de două ori, iar dimensiunile clipesc o dată.
- DEBLOCARE FEEDBACK: LĂMPI - cu fiecare buton "UNLOCK" pe cheia telecomenzii de închidere centralizată, dimensiunile clipesc o dată.
- DEBLOCARE FEEDBACK: claxon - cu fiecare buton "UNLOCK" pe cheia telecomenzii de închidere centralizată se aude de două ori un bip.
- DEBLOCARE FEEDBACK: OFF - cu butoane "UNLOCK" pe cheia sistemului de telecomandă cu închidere centralizată, alarmele luminoase și sonore ale sistemului de telecomandă cu închidere centralizată nu funcționează.
- e) Setarea temporizatorului pentru a stinge farurile după oprirea motorului (apasa butonul (CU) până când afișajul arată "HEADLAMP DELAY"). Apasa butonul (D) timpul de întârziere este setat:
- HEADLAMP DELAY: 10 SEC
- HEADLAMP DELAY: 20 SEC
- HEADLAMP DELAY: 40 SEC
- HEADLAMP DELAY: 1 MIN
- HEADLAMP DELAY: 2 MIN
- HEADLAMP DELAY: 3 MIN
- HEADLAMP DELAY: OFF
- și) Activați/dezactivați funcția de pornire de la distanță a iluminatului extern (apasa butonul (CU) până când afișajul arată "PERIMETER LIGHTS"). Apasa butonul (D) această funcție este activată/dezactivată:
- LUMINI PERIMETRICE: ON - activați funcția (în condiții de lumină scăzută după deblocarea încuietorilor ușii folosind butonul "UNLOCK" pe cheia telecomenzii de închidere centralizată, iluminarea exterioară a mașinii se va aprinde timp de 40 de secunde).
- LUMINI PERIMETRICE: OPRIT - dezactivați funcția.
- h) Activarea/dezactivarea funcției de ieșire din mașină (apasa butonul (CU) până când afișajul arată "EASY EXIT SEAT"). Apasa butonul (D) această funcție este activată/dezactivată:
- EASY EXIT SEAT: ON - activați funcția (când cheia este scoasă din contact, scaunul șoferului se va muta automat în poziția de ieșire ușoară).
- Scaun cu ieșire ușoară: OFF - dezactivați funcția.
- Și) Setarea sistemului de modificare a unghiului elementelor oglinzilor oglinzilor retrovizoare laterale la parcare (apasa butonul (CU) până când afișajul arată "CURB VIEW"). Apasa butonul (D) sistemul este configurat:
Notă: după pornirea sistemului, este necesar să reglați poziția oglinzilor la care se vor deplasa la mers înapoi (vezi sectiunea "Managementul oglinzilor" acest capitol).
- CURB VIEW: OFF - sistemul este oprit.
- CURB VIEW: PASAGER - când selectorul transmisiei automate este mutat în poziția "R" Elementul oglinzii oglinzii retrovizoare a pasagerului se coboară automat pentru a îmbunătăți vizibilitatea lângă vehicul pe partea pasagerului.
- CURB VIEW: DRIVER - când selectorul transmisiei automate este mutat în poziţia "R" Elementul oglinzii oglinzii retrovizoare a șoferului se coboară automat pentru a îmbunătăți vizibilitatea lângă vehicul pe partea șoferului.
- CURB VIEW: BOTH - când selectorul transmisiei automate este mutat în poziţia "R" jos elementele oglinzilor ambelor oglinzi retrovizoare.
- La) Activarea/dezactivarea alarmei luminoase și sonore a sistemului antifurt (apasa butonul (CU) până când afișajul arată "ALARM WARNING"). Apasa butonul (D) pornirea/oprirea luminii sau a alarmei sonore:
- ALARMA AVERTISMENT: AMBELE - cand sistemul antifurt este activat, se aude un semnal sonor si dimensiunile clipesc o data.
- AVERTISMENT ALARMĂ: OPRIT - când sistemul antifurt este activat, alarmele sonore și luminoase nu funcționează.
- ALARMA AVERTISMENT: claxon - se aude un semnal sonor la activarea sistemului antifurt.
- ALARMA AVERTISMENT: LAMPINI - cand sistemul antifurt este activat, dimensiunile clipesc o data.
- l) Selectarea limbii afișajului multifuncțional (apasa butonul (CU) până când pe afișaj apare "LIMBA""). Apasa butonul (D) limba este selectată.
- Engleza engleza.
- FRANCAIS - franceză. ESPANOL - spaniolă.
Notă: Dacă selectați din greșeală limba greșită pentru afișajul multifuncțional, apăsați și mențineți apăsat butonul simultan pentru a intra rapid în modul de selecție a limbii (CU) și butonul (A), apoi afișajul va afișa pe rând numele limbilor. Când este afișat numele limbii dorite, eliberați butoanele (CU) Și (A).
- m) Selectarea unităților computerului de bord (apasa butonul (CU) până când afișajul arată "DISPLAY UNITS"). Apasa butonul (D) se selectează unitățile de măsură:
- UNITATE DE Afisare: ENGLISH - sistem de masurare englezesc.
- UNITATE DE AFIȘARE: METRIC - sistem metric de măsurători.
Mesaje informative
Posibilele mesaje de informare, precum și explicații pentru acestea, sunt date în tabel "Mesaje informative cu afișaj multifuncțional DIC".
Notă:
- Mesajele informative sunt afișate atunci când apar anumite condiții, indiferent de modul de funcționare al afișajului multifuncțional.
- Dacă există mai multe mesaje de informare, acestea sunt afișate pe rând.
- Pentru a elimina mesajul informativ de pe afișajul multifuncțional, trebuie să apăsați orice buton al sistemului DIC de pe volan. Mesajul va fi eliminat dacă motivul apariției sale nu necesită o acțiune imediată, dar asta nu înseamnă că motivul a fost eliminat.
- Un mesaj informativ, a cărui cauză necesită o acțiune imediată, nu poate fi eliminat.
Masa. Mesaje informative cu afișaj multifuncțional DIC
Mesaj informativ pe afișaj | Buzzer | Cauză | Remediu |
BATTERY NOT CHARGING | (Modificări) Mesajul apare dacă bateria nu este încărcată. Conducerea ulterioară va duce la o descărcare completă a bateriei | Efectuați diagnosticarea la un atelier | |
BUCKLE PASSENGER | Sună rupt | (Modele cu sistem de detectare a ocupanților) Mesajul apare dacă centura de siguranță a pasagerului nu este fixată la pornire în timp ce airbag-ul pasagerului este activat | Fixați centura de siguranță a pasagerului |
BUCKLE SEATBELT | Sună rupt | Mesajul apare dacă centura de siguranță a șoferului nu este fixată la pornire | Fixați centura de siguranță a șoferului |
CHANGE ENGINE OIL | Mesajul apare atunci când uleiul de motor trebuie schimbat și este necesară întreținere | Notă: Pentru a șterge un mesaj, urmați pașii din secțiune "Afișaj multifuncțional (Sistem DIC) " | |
CHARGING SYSTEM FAILURE | Sună rupt | (Modificări) Mesajul apare dacă sistemul de încărcare este defect. Conducerea ulterioară va duce la o descărcare completă a bateriei | Vezi secțiunea "Indicatoare ale grupului de instrumente" |
CHECK OIL LEVEL | Mesajul apare când nivelul uleiului de motor este scăzut | Completați nivelul uleiului de motor. Notă: mesajul va dispărea automat la 10 secunde după ce a apărut și va fi afișat de fiecare dată când contactul este cuplat până când nivelul uleiului este corect | |
CHECK TIRE PRESSURE | Sună rupt | Mesajul apare când presiunea în anvelope este scăzută | Vezi secțiunea "Sistem de monitorizare a presiunii în anvelope" |
CHECK WASHER FLUID | Mesajul apare când nivelul lichidului de spălare a parbrizului este scăzut | Adăugați lichid de spălare. Notă: mesajul va dispărea automat după 10 secunde și va fi afișat de fiecare dată când contactul este cuplat | |
DRIVER DOOR AJAR | Sună rupt | Mesajul apare dacă, atunci când selectorul transmisiei automate este mutat în poziție "D" sau "N" Ușa șoferului este deschisă sau nu este complet închisă | Închideți portiera șoferului |
ENGINE COOLANT HOT | Mesajul apare când temperatura lichidului de răcire este ridicată | Opriți aparatul de aer condiționat. Dacă temperatura lichidului de răcire continuă să crească, opriți vehiculul într-un loc sigur, mutați selectorul transmisiei automate în poziție "P" și așteptați ca temperatura lichidului de răcire să scadă la valoarea de funcționare | |
ENGINE OVERHEATED | Sună rupt | Mesajul apare când motorul se supraîncălzi | Vezi subsecțiunea "Supraîncălzirea motorului" secțiune "Motorul funcționează defectuos în timpul conducerii" din acest capitol. Atenție: continuarea conducerii mașinii atunci când motorul se supraîncălzește va duce la defectarea acestuia |
FUEL LEVEL LOW | Sună rupt | Mesajul apare când nivelul combustibilului este scăzut | Alimentați vehiculul. Notă: mesajul va dispărea automat după 10 secunde și va fi afișat de fiecare dată când contactul este cuplat |
KEYFOB X BATTERY LOW | Mesajul apare dacă bateria cheii telecomenzii de închidere centralizată este descărcată | Înlocuiți bateria cheii telecomenzii sistemului de închidere centralizată | |
LEFT REAR DOOR AJAR | Sună rupt | Mesajul apare dacă, atunci când selectorul transmisiei automate este mutat în poziție "D" sau "N" ușa din spate stânga este deschisă sau nu este complet închisă | Închideți ușa din spate stânga |
(Chevrolet Tahoe, Avalanche) LOW COOLANT LEVEL | Mesajul apare când nivelul lichidului de răcire este scăzut | Completați nivelul lichidului de răcire | |
OIL LIFE RESET | - | Mesajul apare după ștergerea unui mesaj "CHANGE ENGINE OIL" | - |
OIL PRESSURE LOW | Sună rupt | Mesajul apare când presiunea uleiului de motor este scăzută | Opriți imediat vehiculul și reparați cauza presiunii scăzute a uleiului de motor. Atenție: Conducerea cu presiune scăzută a uleiului de motor va deteriora motorul |
PASSENGER DOOR AJAR | Sună rupt | Mesajul apare dacă, atunci când selectorul transmisiei automate este mutat în poziție "D" sau "N" Ușa pasagerului este deschisă sau nu este complet închisă | Închideți ușa pasagerului |
REAR ACCESS OPEN | Sună rupt | Mesajul apare dacă, când cheia de contact este rotită în poziţia "START" hayon deschis sau neînchis corect | Închide ușa din spate |
REDUCED ENGINE POWER | Sună rupt | Mesajul apare dacă motorul funcționează în modul sigur din cauza temperaturii ridicate a lichidului de răcire. Notă: Acest mesaj poate apărea și atunci când este detectată o defecțiune în sistemul de control al accelerației | Vezi subsecțiunea "Supraîncălzirea motorului" secțiune "Motorul funcționează defectuos în timpul conducerii" acest capitol |
REPLACE LIFTGATE FUSE | Mesajul apare atunci când este detectată o defecțiune a dispozitivului de acționare a blocării ușii din spate și/sau siguranța din circuitul dispozitivului de acționare a blocării ușii din spate este arsă | Înlocuiți siguranța circuitului de acționare a blocării ușii din spate sau reparați actuatorul | |
RIGHT REAR DOOR AJAR | Sună rupt | Mesajul apare dacă, atunci când selectorul transmisiei automate este mutat în poziție "D" sau "N" ușa din spate din dreapta este deschisă sau nu este complet închisă | Închideți ușa din spate din dreapta |
SERVICE 4WD | Mesajul apare atunci când este detectată o defecțiune în sistemul de control al tracțiunii pe patru roți | Opriți imediat vehiculul într-un loc sigur, apoi opriți și porniți contactul. Dacă mesajul reapare după cuplarea contactului sau în timpul conducerii, sistemul de control al tracțiunii pe patru roți este defect. Contactați dealerul dumneavoastră pentru depanare | |
(Chevrolet Tahoe) SERVICE 4 WHEEL STEER | Mesajul apare atunci când este detectată o defecțiune în sistemul 4WS | Opriți imediat vehiculul într-un loc sigur, apoi opriți și porniți contactul. Dacă mesajul reapare după punerea contactului sau în timpul conducerii, sistemul 4WS este defect. Contactați dealerul dumneavoastră pentru depanare | |
SERVICE AIR BAG | - | Mesajul apare atunci când este detectată o defecțiune în sistemul SRS | Verificați sistemul SRS de către dealer |
SERVICE BRAKE SYSTEM | Mesajul apare atunci când este detectată o defecțiune la sistemul de frânare | Opriți imediat vehiculul într-un loc sigur, apoi opriți și porniți contactul. Dacă mesajul reapare după punerea contactului sau în timpul conducerii, sistemul de frânare este defect. Contactați dealerul dumneavoastră pentru depanare | |
SERVICE CHARGING SYSTEM | (Modificări) Mesajul apare atunci când este detectată o defecțiune în sistemul de încărcare. Din cauza încărcării insuficiente a bateriei, motorul nu poate fi operat în modul economie de combustibil | Contactați dealerul dumneavoastră pentru depanare | |
SERVICE RIDE CONTROL | Mesajul apare atunci când este detectată o defecțiune în sistemul de control al suspensiei | Opriți vehiculul într-un loc sigur, apoi opriți și porniți contactul. Dacă mesajul reapare după cuplarea contactului sau în timpul conducerii, sistemul de control al suspensiei este defect. Contactați dealerul dumneavoastră pentru depanare | |
SERVICE STABILITY | Mesajul apare atunci când este detectată o defecțiune în sistemul de control al stabilității (StabiliTrak) | Opriți vehiculul, opriți și porniți din nou motorul. Dacă mesajul reapare când motorul este pornit, aceasta indică o problemă cu sistemul de control al stabilității (StabiliTrak). Contactați dealerul dumneavoastră pentru depanare | |
SERVICE TIRE MONITOR | Mesajul apare atunci când senzorii sistemului de monitorizare a presiunii în anvelope funcționează defectuos | Contactați dealerul dumneavoastră pentru depanare | |
STABILITY SYS ACTIVE | Mesajul apare atunci când sistemul de control al stabilității este activat (StabiliTrak) | Vezi secțiunea "Sistemul StabiliTrak" | |
STABILITY SYS DISABLED | Mesajul apare dupa: 1. Dezactivarea forțată a sistemului de control al stabilității prin apăsarea comutatorului sistemului. 2. Controlul stabilității opririi automate (răspuns prelungit al sistemului, defecțiune a sistemului de frânare, defecțiune a sistemului de management al motorului sau timp extins de autodiagnosticare a sistemului) | Mesajul se va stinge după ce apariția lui a fost eliminată | |
TIGHTEN FUEL CAP | Mesajul apare dacă buşonul rezervorului de combustibil nu este complet închis | Înșurubați până la capăt capacul rezervorului de combustibil. Notă: mesajul se va opri după mai multe călătorii. | |
TRACTION ACTIVE | Mesajul apare în cazul alunecării roților și sistemul de control al tracțiunii este activat | Vezi secțiunea "Sistemul StabiliTrak" | |
TRACTION SYS LIMITED | - | Mesajul apare când frânele se supraîncălzi | Așteptați să se răcească frânele |
TRANS HOT IDLE ENGINE | Sună rupt | Mesajul apare atunci când lichidul transmisiei automate se supraîncălzi | Opriți vehiculul și lăsați motorul să funcționeze la ralanti până când mesajul se stinge Atenție: conducerea unei mașini cu o temperatură ridicată a lichidului de transmisie automată va deteriora transmisia automată |
TRANSMISSION HOT | Mesajul apare atunci când temperatura lichidului de transmisie automată crește | Când apare acest mesaj, sistemul de control al transmisiei automate intră în modul sigur de funcționare (vezi sectiunea "Conducerea unei mașini cu transmisie automată") | |
TURN SIGNAL ON | Sună rupt | Mesajul apare dacă semnalizatorul rămâne aprins mai mult de 1,2 km | Opriți semnalizatorul |