На шматфункцыянальным дысплеі адлюстроўваюцца наступная інфармацыя:
- Інфармацыйныя паведамленні.
- Індывідуальныя наладкі.
- Паказанні одометра і лічыльнікаў прабегу.
- Паказанні маршрутнага камп'ютара.
- Паказанні сістэмы кантролю ціску ў шынах.
- Таймер працы рухавіка.
- Рэсурс маторнага масла.
Пераключэнне рэжымаў і кіраванне працай шматфункцыянальнага дысплея ажыццяўляецца націскам кнопак, размешчаных на рулявым коле.
1. Пры націску на кнопку (А) на шматфункцыянальным дысплеі па чарзе адлюстроўваецца паказанні одометра, лічыльнікаў прабегу, сістэмы кантролю ціску ў шынах і таймера працы рухавіка.
- а) Адометр і лічыльнікі прабегу (на дысплеі гарыць індыкацыя "ODOMETER", "TRIP A" ці "TRIP B").
- Одометр паказвае агульны прабег аўтамабіля.
- Лічыльнікі прабегу паказваюць адлегласць, пройдзеную з моманту апошняй усталёўкі лічыльніка на нуль.
- Абнуленне лічыльніка прабегу ажыццяўляецца даўжэйшым націскам кнопкі (А), калі шматфункцыянальны дысплей знаходзіцца ў рэжыме лічыльніка прабегу.
- б) Рэжым паказанняў сістэмы кантролю ціску ў шынах (на дысплеі гарыць індыкацыя "TIRE PRESSURES"). Націскам кнопкі (D) на рулявым коле можна прагледзець ціск (кПа або psi) у кожнай шыне:
- LF TIRE - ціск у пярэдняй левай шыне.
- RF TIRE - ціск у пярэдняй правай шыне.
- LR TIRE - ціск у задняй левай шыне.
- RR TIRE - ціск у задняй правай шыне.
- в) Агульны таймер (на дысплеі адлюстроўваецца індыкацыя "TIMER"). Паказвае час з моманту апошняй усталёўкі таймера на нуль (не ўключаючы чакай, пры якім запальванне было выключана). Абнуленне таймера ажыццяўляецца націскам і ўтрыманнем кнопкі (А).
- г) Таймер працы рухавіка (на дысплеі адлюстроўваецца індыкацыя "ENGINE HOURS"). Паказвае агульная колькасць гадзін працы рухавіка.
2. Пры націску на кнопку (У) на шматфункцыянальным дысплеі паслядоўна адлюстроўваюцца сведчанні маршрутнага кампутара (прыкладная адлегласць, якое аўтамабіль можа мінуць на пакінутым паліве ў баку, колькасць выкарыстанага паліва і сярэдні выдатак паліва) і рэсурс маторнага масла.
- а) Прыкладная адлегласць, якую аўтамабіль можа прайсці на пакінутым у баку (на дысплеі аб адлюстроўваецца індыкацыя "RANGE"). Паказанні абнаўляюцца пасля кожнай дазапраўкі палівам і адлюстроўваюць прыкладную адлегласць, якую аўтамабіль можа мінуць на пакінутым у баку паліве. Пры нізкім узроўні паліва на дысплеі адлюстроўваецца індыкацыя "LOW".
- б) Колькасць выкарыстанага паліва (на дысплеі гарыць індыкацыя "FUEL USED"). Паказвае колькасць зрасходаванага паліва з моманту апошняй устаноўкі лічыльніка на нуль. Абнуленне лічыльніка ажыццяўляецца націскам і ўтрыманнем кнопкі (У).
- в) Сярэдні выдатак паліва (на дысплеі гарыць індыкацыя "AVG EcOn"). Адлюстроўвае сярэдні выдатак паліва (L/100 km).
- г) Рэсурс маторнага масла (на дысплеі гарыць індыкацыя "ENGINE OIL LIFE"). Кожны раз пасля замены маторнага масла, усталёўвайце дадзены лічыльнік на нуль націскам і ўтрыманнем кнопкі (У). Калі на дысплеі адлюстроўваецца індыкацыя "100%", значыць лічыльнік быў абнулены пасля замены алею.
3. Пры націску на кнопку (З) адлюстроўваецца меню індывідуальных налад: налады ўмоў блакавання/разблакоўкі дзвярэй, налады вонкавага асвятлення пры блакаванні/разблакаванні дзвярэй, налады ўмоў аўтаматычнай змены кута нахілу бакавых люстэркаў задняга выгляду, умовы спрацоўвання "зумера", выбар мовы высновы паведамленняў, а таксама выбар адзінак вымярэння.
- а) Настройка ўмоў аўтаматычнай блакіроўкі дзвярэй (націскайце на кнопку (З) да з'яўлення на дысплеі індыкацыі "LOCK DOORS"). Націскам кнопкі (D) ажыццяўляецца прагляд магчымых умоў аўтаматычнай блакіроўкі дзвярэй:
- LOCK DOORS: IN GEAR - аўтаматычнае блакаванне дзвярэй пры перакладзе селектара АКПП са становішча "Р" у любое іншае.
- LOCK DOORS: WITH SPEED - аўтаматычнае блакіроўка дзвярэй пры хуткасці аўтамабіля больш за 8 км/г.
- б) Настройка ўмоў аўтаматычнай разблакіроўкі дзвярэй (націскайце на кнопку (З) да з'яўлення на дысплеі індыкацыі "UNLOCK DOORS"). Націскам кнопкі (D) ажыццяўляецца прагляд магчымых умоў аўтаматычнай разблакіроўкі дзвярэй:
- UNLOCK DOORS: IN PARK - замкі ўсіх дзвярэй аўтаматычна разблакуюцца пры перакладзе селектара АКПП у становішча "P".
- UNLOCK DRIVER: IN PARK - аўтаматычная разблакіроўка замка дзвярэй кіроўцы пры перакладзе селектара АКПП у становішча "Р".
- UNLOCK DOORS: KEY OUT - аўтаматычная разблакіроўка замкаў дзвярэй пры выманні ключа з замка запальвання.
- UNLOCK DOORS: MANUALLY - аўтаматычнае разблакіроўка замкаў дзвярэй не ажыццяўляецца.
- в) Уключэнне/выключэнне функцыі затрымкі блакіроўкі дзвярэй (націскайце на кнопку (З) да з'яўлення на дысплеі індыкацыі "DOOR LOCK DELAY"). Націсканнем кнопкі (D) ажыццяўляецца ўключэнне/выключэнне дадзенай функцыі:
- DOOR LOCK DELAY: OFF - пры замыканні дзвярэй пры дапамозе ключа ці брелка сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам блакаванне дзвярэй ажыццяўляецца неадкладна.
- DOOR LOCK DELAY: ON - пры замыканні дзвярэй пры дапамозе ключа ці брелка сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам блакаванне дзвярэй ажыццяўляецца аўтаматычна на працягу пяці секунд пасля таго, як усе дзверы будуць зачыненыя.
- г) Уключэнне/выключэнне светлавой і гукавой сігналізацыі сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам пры блакаванні дзвярэй (націскайце на кнопку (З) да з'яўлення на дысплеі індыкацыі "LOCK FEEDBACK"). Націскам кнопкі (D) ажыццяўляецца ўключэнне / выключэнне светлавой ці гукавы сігналізацыі:
- LOCK FEEDBACK: BOTH - пры кожным кнопкі "LOCK" на брелка сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам двойчы гучыць гукавы сігнал і адзін раз міргаюць габарыты.
- LOCK FEEDBACK: LAMPS - пры кожным кнопкі "LOCK" на брелка сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам адзін раз міргаюць габарыты.
- LOCK FEEDBACK: HORN - пры кожным кнопкі "LOCK" на брелка сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам двойчы гучыць гукавы сігнал.
- LOCK FEEDBACK: OFF - пры кнопцы "LOCK" на брэлцы сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам светлавая і гукавая сігналізацыя сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам не працуюць.
- д) Уключэнне/выключэнне светлавой і гукавой сігналізацыі сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам пры разблакіроўцы дзвярэй (націскайце на кнопку (З) да з'яўлення на дысплеі індыкацыі "UNLOCK FEEDBACK"). Націскам кнопкі (D) ажыццяўляецца ўключэнне / выключэнне светлавой ці гукавы сігналізацыі:
- UNLOCK FEEDBACK: BOTH - пры кожным кнопкі "UNLOCK" на брелка сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам двойчы гучыць гукавы сігнал і адзін раз міргаюць габарыты.
- UNLOCK FEEDBACK: LAMPS -пры кожным кнопкі "UNLOCK" на брелка сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам адзін раз міргаюць габарыты.
- UNLOCK FEEDBACK: HORN - пры кожным кнопкі "UNLOCK" на брелка сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам двойчы гучыць гукавы сігнал.
- UNLOCK FEEDBACK: OFF - пры кнопцы "UNLOCK" на брелка сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам светлавая і гукавая сігналізацыя сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам не працуюць.
- е) Ўстаноўка таймера выключэння святла фар пасля выключэння рухавіка (націскайце на кнопку (З) да з'яўлення на дысплеі індыкацыі "HEADLAMP DELAY"). Націскам кнопкі (D) ажыццяўляецца ўстаноўка часу затрымкі:
- HEADLAMP DELAY: 10 SEC
- HEADLAMP DELAY: 20 SEC
- HEADLAMP DELAY: 40 SEC
- HEADLAMP DELAY: 1 MIN
- HEADLAMP DELAY: 2 MIN
- HEADLAMP DELAY: 3 MIN
- HEADLAMP DELAY: OFF
- ж) Уключэнне/выключэнне функцыі дыстанцыйнага ўключэння вонкавага асвятлення (націскайце на кнопку (З) да з'яўлення на дысплеі індыкацыі "PERIMETER LIGHTS"). Націскам кнопкі (D) ажыццяўляецца ўключэнне / выключэнне дадзенай функцыі:
- PERIMETER LIGHTS: ON - уключэнне функцыі (ва ўмовах нізкай асветленасці пасля разблакіроўкі замкаў дзвярэй пры дапамозе кнопкі "UNLOCK" на брелка сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам на 40 секунд улучыцца вонкавае асвятленне аўтамабіля).
- PERIMETER LIGHTS: OFF - выключэнне функцыі.
- з) Уключэнне / выключэнне функцыі палягчэння высадкі з аўтамабіля (націскайце на кнопку (З) да з'яўлення на дысплеі індыкацыі "EASY EXIT SEAT"). Націскам кнопкі (D) ажыццяўляецца ўключэнне / выключэнне дадзенай функцыі:
- EASY EXIT SEAT: ON - уключэнне функцыі (пры выманні ключа з замка запальвання сядзенне кіроўцы будзе аўтаматычна ўсталявана ў становішча палегчанай высадкі).
- EASY EXIT SEAT: OFF - выключэнне функцыі.
- і) Настройка сістэмы змянення кута нахілу люстраных элементаў бакавых люстэркаў задняга віду пры паркоўцы (націскайце на кнопку (С) да з'яўлення на дысплеі індыкацыі "CURB VIEW"). Націскам кнопкі (D) ажыццяўляецца настройка сістэмы:
Заўвага: пасля ўключэння сістэмы неабходна наладзіць становішча люстэркаў, у якое яны будуць перамяшчацца пры руху заднім ходам (гл. раздзел "Кіраванне люстэркамі" дадзенага раздзела).
- CURB VIEW: OFF - сістэма выключана.
- CURB VIEW: PASSENGER - пры перакладзе селектара АКПП у становішча "R" люстраны элемент пасажырскага люстэрка задняга выгляду аўтаматычна апускаецца ўніз, каб палепшыць агляд зблізку аўтамабіля са боку пасажыра.
- CURB VIEW: DRIVER - пры перакладзе селектара АКПП у становішча "R" люстраны элемент кіроўчага люстэрка задняга выгляду аўтаматычна апускаецца ўніз, каб палепшыць агляд зблізку аўтамабіля са боку кіроўцы.
- CURB VIEW: BOTH - пры перакладзе селектара АКПП у становішча "R" уніз апускаюцца люстраныя элементы абодвух люстэркаў задняга выгляду.
- к) Уключэнне/выключэнне светлавой і гукавой сігналізацыі супрацьугоннай сістэмы (націскайце на кнопку (З) да з'яўлення на дысплеі індыкацыі "ALARM WARNING"). Націскам кнопкі (D) ажыццяўляецца ўключэнне / выключэнне светлавой ці гукавы сігналізацыі:
- ALARM WARNING: BOTH - пры актывацыі супрацьугоннай сістэмы гучыць гукавы сігнал і адзін раз міргаюць габарыты.
- ALARM WARNING: OFF - пры актывацыі супрацьугоннай сістэмы гукавая і светлавая сігналізацыя не працуюць.
- ALARM WARNING: HORN - пры актывацыі супрацьугоннай сістэмы гучыць гукавы сігнал.
- ALARM WARNING: LAMPS - пры актывацыі супрацьугоннай сістэмы гучыць адзін раз міргаюць габарыты.
- л) Выбар мовы шматфункцыянальнага дысплея (націскайце на кнопку (З) да з'яўлення на дысплеі індыкацыі ''LANGUAGE"). Націскам кнопкі (D) ажыццяўляецца выбар мовы.
- ENGLISH - Англійская.
- FRANCAIS - Французская. ESPANOL - Іспанская.
Заўвага: калі Вы выпадкова выбралі не тую мову шматфункцыянальнага дысплея, то для хуткага пераходу ў рэжым выбару мовы адначасова націсніце і ўтрымлівайце кнопку (С) і кнопку (А), пасля чаго на дысплеі будуць па чарзе адлюстроўвацца назвы моў. Калі будзе адлюстравана назва неабходнай мовы, адпусціце кнопкі (С) і (А).
- м) Выбар адзінак вымярэння маршрутнага кампутара (націскайце на кнопку (З) да з'яўлення на дысплеі індыкацыі "DISPLAY UNITS"). Націскам кнопкі (D) ажыццяўляецца выбар адзінак вымярэння:
- DISPLAY UNITS: ENGLISH - англійская сістэма вымярэнняў.
- DISPLAY UNITS: METRIC - метрычная сістэма вымярэнняў.
Інфармацыйныя паведамленні
Магчымыя інфармацыйныя паведамленні, а таксама тлумачэнні да іх прыведзены ў табліцы "Інфармацыйныя паведамленні шматфункцыянальнага дысплея сістэмы DIC".
Заўвага:
- Інфармацыйныя паведамленні адлюстроўваюцца пры надыходзе пэўных умоў незалежна ад рэжыму працы шматфункцыянальнага дысплея.
- Пры наяўнасці некалькіх інфармацыйных паведамленняў яны адлюстроўваюцца па чарзе.
- Для таго, каб прыбраць інфармацыйнае паведамленне з шматфункцыянальнага дысплея неабходна націснуць на любую кнопку сістэмы DIC на рулявым коле. Паведамленне будзе прыбрана, калі прычына яго з'яўлення не патрабуе неадкладных дзеянняў, аднак гэта не значыць, што прычына была ўхіленая.
- Інфармацыйнае паведамленне, прычына з'яўлення якога патрабуе неадкладных дзеянняў, прыбраць немагчыма.
Табліца. Інфармацыйныя паведамленні шматфункцыянальнага дысплея сістэмы DIC
Інфармацыйнае паведамленне на дысплеі | Зумер | Прычына ўзнікнення | Спосаб ухілення |
BATTERY NOT CHARGING | (Мадыфікацыі) Паведамленне з'яўляецца, калі акумулятарная батарэя не зараджаецца. Далейшы рух на аўтамабілі прывядзе да поўнай разрадкі акумулятарнай батарэі | Выканайце дыягностыку ў аўтамайстэрні | |
BUCKLE PASSENGER | Гучыць перарывіста | (Мадэлі з сістэмай вызначэння наяўнасці пасажыра на сядзенне) Паведамленне з'яўляецца, калі пры пачатку руху рамень бяспекі пасажыра не прышпілены, калі падушка бяспекі пасажыра ўключаная | Прышпіліце рамень бяспекі пасажыра |
BUCKLE SEATBELT | Гучыць перарывіста | Паведамленне з'яўляецца, калі пры пачатку руху рамень бяспекі кіроўцы не прышпілены | Прышпіліце рамень бяспекі кіроўцы |
CHANGE ENGINE OIL | Паведамленне з'яўляецца пры неабходнасці замены маторнага масла і праходжання тэхнічнага абслугоўвання | Заўвага: для выдалення паведамлення выканайце дзеянні, апісаныя ў раздзеле "Шматфункцыянальны дысплей (сістэма DIC)" | |
CHARGING SYSTEM FAILURE | Гучыць перарывіста | (Мадыфікацыі) Паведамленне з'яўляецца, калі сістэма зарадкі няспраўная. Далейшы рух на аўтамабілі прывядзе да поўнай разрадкі акумулятарнай батарэі | Гл. раздзел "Індыкатары камбінацыі прыбораў" |
CHECK OIL LEVEL | Паведамленне з'яўляецца пры нізкім узроўні маторнага масла | Давядзіце ўзровень маторнага масла да нормы. Заўвага: паведамленне знікне аўтаматычна праз 10 секунд пасля з'яўлення і будзе адлюстроўвацца кожны раз пры ўключэнні запальвання, пакуль узровень масла будзе даведзены да нормы | |
CHECK TIRE PRESSURE | Гучыць перарывіста | Паведамленне з'яўляецца пры нізкім ціску ў шынах | Глядзіце раздзел "Сістэма кантролю ціску ў шынах" |
CHECK WASHER FLUID | Паведамленне з'яўляецца пры нізкім узроўні вадкасці абмывальніка лабавога шкла | Даліце якая абмывае вадкасць. Заўвага: паведамленне знікне аўтаматычна праз 10 секунд пасля з'яўлення і будзе адлюстроўвацца кожны раз пры ўключэнні запальвання | |
DRIVER DOOR AJAR | Гучыць перарывіста | Паведамленне з'яўляецца, калі пры перакладзе селектара АКПП у становішча "D" ці "N" дзверы кіроўцы адчыненыя або зачыненыя няпоўнасцю | Зачыніце дзверы кіроўцы |
ENGINE COOLANT HOT | Паведамленне з'яўляецца пры высокай тэмпературы астуджальнай вадкасці | Выключыце кандыцыянер. Калі тэмпература астуджальнай вадкасці будзе працягваць расці, спыніце аўтамабіль у бяспечным месцы, перавядзіце селектар АКПП у становішча "P" і дачакайцеся падзення значэння тэмпературы астуджальнай вадкасці да працоўнага значэння | |
ENGINE OVERHEATED | Гучыць перарывіста | Паведамленне з'яўляецца пры перагрэве рухавіка | Гл. падраздзел "Перагрэў рухавіка" раздзела "Няспраўнасці рухавіка падчас руху" дадзенага раздзела. Увага: працяг руху на аўтамабілі пры перагрэве рухавіка прывядзе да яго паломкі |
FUEL LEVEL LOW | Гучыць перарывіста | Паведамленне з'яўляецца пры нізкім узроўні паліва | Запраўце аўтамабіль палівам. Заўвага: паведамленне знікне аўтаматычна праз 10 секунд пасля з'яўлення і будзе адлюстроўвацца кожны раз пры ўключэнні запальвання |
KEYFOB X BATTERY LOW | Паведамленне з'яўляецца, калі разраджаны элемент харчавання брелка сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам | Заменіце элемент харчавання брелка сістэмы дыстанцыйнага кіравання цэнтральным замкам | |
LEFT REAR DOOR AJAR | Гучыць перарывіста | Паведамленне з'яўляецца, калі пры перакладзе селектара АКПП у становішча "D" ці "N" задняя левая дзверы адчыненыя або зачыненыя няпоўнасцю | Зачыніце заднюю левую дзверы |
(Chevrolet Tahoe, Avalanche) LOW COOLANT LEVEL | Паведамленне з'яўляецца пры нізкім узроўні астуджальнай вадкасці | Давядзіце ўзровень астуджальнай вадкасці да нормы | |
OIL LIFE RESET | - | Паведамленне з'яўляецца пасля выдалення паведамлення "CHANGE ENGINE OIL" | - |
OIL PRESSURE LOW | Гучыць перарывіста | Паведамленне з'яўляецца пры нізкім ціску маторнага масла | Неадкладна спыніце аўтамабіль і ўхіліце чыннік падзення ціску маторнага масла. Увага: рух на аўтамабілі з нізкім ціскам маторнага алею прывядзе да яго паломкі |
PASSENGER DOOR AJAR | Гучыць перарывіста | Паведамленне з'яўляецца, калі пры перакладзе селектара АКПП у становішча "D" ці "N" дзверы пасажыра адчыненыя або зачыненыя няпоўнасцю | Зачыніце дзверы пасажыра |
REAR ACCESS OPEN | Гучыць перарывіста | Паведамленне з'яўляецца, калі пры перакладзе ключа ў замку запальвання ў становішча "START" адчыненыя або няшчыльна зачыненыя заднія дзверы | Зачыніце заднюю дзверы |
REDUCED ENGINE POWER | Гучыць перарывіста | Паведамленне з'яўляецца, калі з-за высокай тэмпературы астуджальнай вадкасці рухавік працуе ў бяспечным рэжыме. Заўвага: дадзенае паведамленне можа таксама з'явіцца пры выяўленні няспраўнасці ў сістэме кіравання дросельнай засланкай | Гл. падраздзел "Перагрэў рухавіка" раздзела "Няспраўнасці рухавіка падчас руху" дадзенага раздзела |
REPLACE LIFTGATE FUSE | Паведамленне з'яўляецца пры выяўленні няспраўнасці прывада замка задняй дзверы і/ці пры перагаранні засцерагальніка ланцуга прывада замка задняй дзверы | Заменіце засцерагальнік ланцуга прывада замка задняй дзверы або адрамантуйце прывад | |
RIGHT REAR DOOR AJAR | Гучыць перарывіста | Паведамленне з'яўляецца, калі пры перакладзе селектара АКПП у становішча "D" ці "N" задняя правая дзверы адчыненыя або зачыненыя няпоўнасцю | Зачыніце заднюю правую дзверы |
SERVICE 4WD | Паведамленне з'яўляецца пры выяўленні няспраўнасці ў сістэме кіравання поўным прывадам | Неадкладна спыніце аўтамабіль у бяспечным месцы, затым выключыце і ўключыце запальванне. Калі паведамленне з'явілася паўторна пасля ўключэння запальвання ці падчас руху, сістэма кіравання поўным прывадам няспраўная. Звярніцеся да Вашага дылера для ўхілення няспраўнасці | |
(Chevrolet Tahoe) SERVICE 4 WHEEL STEER | Паведамленне з'яўляецца пры выяўленні няспраўнасці ў сістэме 4WS | Неадкладна спыніце аўтамабіль у бяспечным месцы, затым выключыце і ўключыце запальванне. Калі паведамленне з'явілася паўторна пасля ўключэння запальвання ці падчас руху, сістэма 4WS няспраўная. Звярніцеся да Вашага дылера для ўхілення няспраўнасці | |
SERVICE AIR BAG | - | Паведамленне з'яўляецца пры выяўленні няспраўнасці ў сістэме SRS | Выканайце праверку сістэмы SRS у Вашага дылера |
SERVICE BRAKE SYSTEM | Паведамленне з'яўляецца пры выяўленні няспраўнасці ў тармазной сістэме | Неадкладна спыніце аўтамабіль у бяспечным месцы, затым выключыце і ўключыце запальванне. Калі паведамленне з'явілася паўторна пасля ўключэння запальвання ці падчас руху, тармазная сістэма няспраўная. Звярніцеся да Вашага дылера для ўхілення няспраўнасці | |
SERVICE CHARGING SYSTEM | (Мадыфікацыі) Паведамленне з'яўляецца пры выяўленні няспраўнасці ў сістэме зарадкі. З-за недастатковага зарада акумулятарнай батарэі рухавік не можа працаваць у рэжыме эканоміі паліва | Звернецеся да Вашага дылера для ўхілення няспраўнасці | |
SERVICE RIDE CONTROL | Паведамленне з'яўляецца пры выяўленні няспраўнасці ў сістэме кіравання падвескай | Спыніце аўтамабіль у бяспечным месцы, затым выключыце і ўключыце запальванне. Калі паведамленне з'явілася паўторна пасля ўключэння запальвання ці падчас руху, сістэма кіравання падвескай няспраўная. Звярніцеся да Вашага дылера для ўхілення няспраўнасці | |
SERVICE STABILITY | Паведамленне з'яўляецца пры выяўленні няспраўнасці ў сістэме курсавой устойлівасці (StabiliTrak) | Спыніце аўтамабіль, выключыце і паўторна ўключыце рухавік. Калі паведамленне з'явілася паўторна пры запуску рухавіка, гэта паказвае на няспраўнасць у сістэме курсавой устойлівасці (StabiliTrak). Звярніцеся да Вашага дылера для ўхілення няспраўнасці | |
SERVICE TIRE MONITOR | Паведамленне з'яўляецца пры няспраўнасці датчыкаў сістэмы кантролю ціску ў шынах | Звернецеся да Вашага дылера для ўхілення няспраўнасці | |
STABILITY SYS ACTIVE | Паведамленне з'яўляецца пры спрацоўванні сістэме курсавой устойлівасці (StabiliTrak) | Глядзіце раздзел "Сістэма StabiliTrak" | |
STABILITY SYS DISABLED | Паведамленне з'яўляецца пасля: 1. Прымусовага адключэння сістэмы курсавой устойлівасці націскам на выключальнік сістэмы. 2. Аўтаматычнага адключэння сістэмы курсавой устойлівасці (працяглае спрацоўванне сістэмы, няспраўнасць тармазной сістэмы, няспраўнасць сістэмы кіравання рухавіком ці павялічаны час самодіагностікі сістэмы) | Паведамленне згасне пасля ўстаранення ўзнікнення яго з'яўлення | |
TIGHTEN FUEL CAP | Паведамленне з'яўляецца, калі вечка заліўной гарлавіны паліўнага бака зачынена няпоўнасцю | Загарніце вечка заліўной гарлавіны паліўнага бака да канца. Заўвага: паведамленне згасне пасля некалькіх паездак. | |
TRACTION ACTIVE | Паведамленне з'яўляецца ў выпадку праслізгвання колаў і спрацоўванні супрацьбуксовачнай сістэмы | Глядзіце раздзел "Сістэма StabiliTrak" | |
TRACTION SYS LIMITED | - | Паведамленне з'яўляецца пры перагрэве тармазных механізмаў | Дачакайцеся астуджэння тармазных механізмаў |
TRANS HOT IDLE ENGINE | Гучыць перарывіста | Паведамленне з'яўляецца пры перагрэве працоўнай вадкасці АКПП | Спыніце аўтамабіль і пакіньце рухавік працаваць на халастым ходу, пакуль паведамленне не згасне Увага: рух на аўтамабілі з высокай тэмпературай працоўнай вадкасці АКПП прывядзе да паломкі АКПП |
TRANSMISSION HOT | Паведамленне з'яўляецца пры павышэнні тэмпературы працоўнай вадкасці АКПП | Пры з'яўленні дадзенага паведамлення сістэма кіравання АКПП пераходзіць у бяспечны рэжым працы (гл. раздзел "Кіраванне аўтамабілем з АКПП") | |
TURN SIGNAL ON | Гучыць перарывіста | Паведамленне з'яўляецца ў выпадку, калі паказальнік павароту застаецца уключаным больш за 1,2 км | Выключыце паказальнік павароту |